CAMILO ROLDÁN (BSL) is a poet and translator living in Brooklyn. He is the translator of the chapbook Amilkar U., Nadaísta in Translation (These Signals Press, 2011), co-author of the chapbook ∆ [delta] (TPR Press, 2013) and author of the chapbook La Torre (Well Greased Press, 2015). Most recently, his work has appeared in iO: A Journal of New American Poetry, Dreginald, Prelude, The Poetry Project Newsletter, and Aufgabe. From 2011 to 2013, he co-curated the Triptych Reading Series. Currently, he serves as editor-in-chief of the chapbook press Diez.
LITAL KHAIKIN (Vestiges_02) is the author of Outplace, which is forthcoming from Solar▲Luxuriance this winter. Excerpts from an ongoing project, a flight of objects that seemed real, will be published with Compound Press. Other writing has appeared in Berfrois, 3:AM Magazine, PLINTH, gobbet, Deluge, e · ratio and elsewhere. She is a member of the editorial collective continent. journal.
JD LARSON (Vestiges_02) is a poet and translator living in Brooklyn. His translation of Nioque of the Early Spring by Francis Ponge is forthcoming from Red Dust in 2017, and recent work has appeared or is forthcoming in Asymptote, The Brooklyn Rail, Gulf Coast and Lana Turner. He teaches in the German Department at NYU.